| 09 февруари 2010 г. | |||||||
|
Календар за 09 февруари 2010 г. |
Исторически връзки между Българската и Грузинската църкви ![]() България и Грузия са едновременно близки и далечни страни. Разделя ги Черно море и бездната на историята. Сближава ги древността на техния произход, предаността им към патриотизма, просветата и православието, неравната борба срещу агресивни външни врагове, които се стремят да наложат своето владичество и религия. Запазени са сведения за плодоносни културни и църковни контакти между двете страни от IХ в. насам. През втората половина на ХХ в. българите и грузинците са поданици и жертви на една и съща политическа система.
В Зографската грамота на цар Иван Александър (1342) се споменава, че различни народи, включителни и "иверите" (грузинците), са полагали грижи за българската обител на Атон. Легендарен разказ за покръстването на грузинците, озаглавен "Повест о иверех како приидоше в богоразумие", се помества под дата 27 октомври в най-ранните ръкописни Пролози, преведени от учениците на солунските Братя и запазени в южнославянски преписи. Българската преработка на апокрифното "Слово за Сивила" от ХІІІ в. поставя иверите (грузинците) на второ място по достойнство след българите и подчертава тяхната преданост към православието: "Вторият род са грузинците: кротки, обичащи чужденците, незлобливи, любезни, почитащи попа и за Бога разпитващи". Сцени, свързани с България, са увековечени в грузинското църковно монументално изкуство. В църквата на Павниси, чиито стенописи датират от третата четвърт на ХІІ в., фигурира иконографски цикъл с житието и чудесата на св. Георги Победоносец. Чудото с пафлагониеца отразява историческо събитие - разгрома на византийската армия при Анхиало и Катасирти през 917-918 г. Един момък от Пафлагония е пленен от българите и заставен да слугува на български велможа в Преслав. Един ден, когато носи "кукумион" (съд) с топла вода на втория етаж на къщата, грабва го конник и го отнася мигом у дома в Пафлагония. Там родителите му служат панихида, защото го мислят за загинал. На стенописите и иконите бившият пленник е представен седнал зад седлото на св. Георги с кърпа на едната ръка и кана в другата, както е в Павниси. Бачковски манастир По време на византийското господство над България някои грузинци, които се издигат в йерархията на Византия, са изпращани на ръководни постове в българските земи. Един от тях с фамилия Цурнавели е губернатор, за което се съди по намерения му личен печат, публикуван от Винсен Лоран. При управлението на византийския император Алексий І Комнин (1081-1118) осъществяват кариера двама братя грузинци с фамилното име Бакуриани от княжеството Тао-Кларджети в Югозападна Грузия. Според "Алексиада" на Анна Комнина двамата са от арменски произход, но няма съмнение, че не са монофизити, а православни. Единият брат Абазий е магистър (главнокомандуващ) на една от византийските армии. Другият, Григорий, има чин севаст и велик доместик на Запада (главнокомандуващ войските на Византия в Европа). Той получава в дар големи феодални имоти в Беломорието, Македония и Пловдивско. През 1083 г. Григорий основава Бачковския манастир, а през следващата година му дава устав, който е първият запазен манастирски устав в България. Уставът е написан на три езика - гръцки, грузински и арменски, и е запазен в преписи, защото оригиналът му е изгубен. За поклонниците в манастира Бакуриани изгражда три странноприемници в с. Стенимахос (дн. Асеновград) и една крепост също там. Той построява и замък до с. Горни Воден. В скриптория на Бачковския манастир през ХV в. двама грузинци с еднакво име Григол преписват голям ръкопис с Празнични четения по поръчка на Махаребели Окрокмайсдзе. По-късно паметникът е пренесен в Сванетия (Грузия), което се проследява от запазените в него приписки. Сега той се пази в Института за ръкописи "К. С. Кекелидзе" в Тбилиси. През ХІV-ХV в. в гръцки ръкописен Стихирар от ХІV в. (сега в ЦИАМ № 814) е нанесена грузинска приписка вероятно от поклонник. В друг Стихирар от началото на ХІІІ в. в същата сбирка (ЦИАМ № 812) е оставена грузинска приписка от посетилия манастира през 1702 г. ахалцихски свещеник Йован Маркозашвили. В Народната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" има един грузински ръкопис, който сигурно произхожда от Бачково. В него има лист с преведения надпис на иконата от 1311 г. През 1706 г. Бачковската обител е посетена от френския пътешественик Пол Люка. По това време никой не е в състояние да разчете надписа на чудотворната икона и споменът за нейните ктитори започва да заглъхва. Монасите разказват на французина легендата, че иконата е рисувана от самия св. Лука и е прелетяла по въздуха от Грузия до България. Иверски манастир Този светогорски манастир е друга сакрална територия, на която общуват българи и грузинци. Намира се на североизточната страна на Атонския полуостров в северна Гърция. Основан е през последната четвърт на Х в. от св. Йоан Иверски и Йоан Торникий, който е придворен на грузинския цар Давид и византийски велможа. Сотириос Кадас предполага, че тези две имена принадлежат всъщност на един и същ човек. Торникий се замонашва в македонски манастир и се подвизава в друг манастир на Олимп - две места, където несъмнено общува с българи. Храмът на Ивер първоначално е построен през първата половина на ХІ в. от грузинския монах св. Георги Варасваци, но е възстановен през 1513 г. Иверският манастир е посветен на Успение Богородично и заема трето място в йерархическата подредба на 20-те атонски манастири. До 1357 г. е в грузински ръце, но тогава Цариградският патриарх Калист издава грамота, с която нарежда Ивер да мине във владение на гръцките монаси. Съществуват много сведения за връзки на Иверската обител с България, които досега не са били обект на научен интерес. Най-ранният запазен документ, който свързва Иверският манастир с Българската църква е удостоверение за имоти от 982 г., дадено от жителите на Йерисо на иверските монаси. То е подписано от няколко свидетели със славянски имена, включително и на глаголица от "Гиорги поп". Житието на св. Георги Иверски (1014-1066) разказва, че когато пътува от Атон за Цариград, той попада на изолирано българско село в Родопите. Оказва се, че в условията на византийското господство, далеч от църковен и административен контрол, те са се върнали към езичеството и се покланят на мраморен идол на богиня. В ревността си светецът разрушава с чук статуята и наставлява селяните в православната вяра. Роженският манастир до границата с Гърция в миналото е метох на Иверския манастир на Атон. Тук се пази чудотворна икона на св. Богородица Иверска (Портаитиса). Икона "Христос на трон" от Несебър е дарена през 1603 г. от грък с грузинско потекло и фамилно име Иверопулос. Сребърен напрестолен кръст, подарен от влашкия войвода Матей Басараб на Иверския манастир през 1642 г., сега се намира в Свищов. В Етнографския музей в София се съхранява дискос, който според надписа на него е бил собственост на йеромонах Акакий Иверски през 1697 г. Параклисът "Св. Архангели" в Иверския манастир е декориран през 1812 г. с иждивението на проигумена Софроний от Ески Джумая (дн. Търговище) и хаджи Георги от Котел. Хаджи Гено и синовете му от Казан (Котел) и Сава Хаджиилиев от Шумен заплащат за зографисването на друг параклис "Св. Йоан Кръстител" през 1815 г. Руският поклонник йеромонах Аникита вижда през 1834 г. в един от параклисите на Иверската обител мощи на българския мъченик св. Игнатий Старозагорски, "осквернен с мохамеданство в детството си не по своя воля". До средата на ХІХ в. манастирът има много метоси из българските земи - в Мелник, Пловдив, Пазарджик, Стара Загора, Котел, Жеравна, Велико Търново, Горна Оряховица, Варна и др. Когато църковната борба навлиза в разгара си, метосите са затворени и разпродадени. В руската книжнина се размножава и чете едно произведение, озаглавено "Сказание о иконе Богоматери Иверской". Литургиката познава редица служби, параклиси и акатисти на същата икона, изпълнявани на трите празника в нейна чест - 12 февруари, 13 октомври (пренасяне на иконата в Москва през 1648 г.) и вторник на Светлата седмица. ХІV в. В библиотеката на Хилендарския манастир на Атон се пази едно Четвероевангелие, преписано през 1322 г. за българския цар Георги ІІ Тертер (1321-1323). След приписката на автора е нанесена втора тайнописна бележка със същия почерк. Използвани са глаголически и грузински букви. А. Яцимирски и Й. Иванов разчитат бележката по следния начин: "На благочестивия в Христа Георгия". Грузинското писмо може да се обясни с влиянието на Иверския манастир, но не по-малко впечатляваща е историческата памет за глаголицата сред книжовните българи през ХІV в. През 1978 г. Николай Панайотов от Историческия музей в Провадия попада на неизвестни дотогава надписи в Северната пещера на масива Саръ кая до града. Те се оказват грузински, написани на писмото асомтаврули с елементи от писмото нусхури. С тях са запознати грузински учени, които ги разчитат. През ХІV в. Северната пещера е превърната в един от многобройните исихастки манастири в България. Провадийските надписи доказват, че грузински монаси посещават България през втората половина на ХІV в. и общуват не само с големи манастири като Бачковския, пряко свързани с грузинската история, но и с по-малки и то отшелнически обители. Грузинските традиции в анахоретството са още от V в., докато българските започват от ІХ в. Грижливото издълбаване на тези надписи предполага по-продължителен период на пребиваване на (отец?) Михаил у нас. Неговото гостуване може би е свързано с факта, че в Провадия съществува стара арменска община. ХХ в. Грузинската и Българската църква поддържат постоянни връзки след Втората световна война. След като участва във Всеправославната конференция в Москва срещу икуменизма и римокатоличеството през 1948 г., Пловдивският митрополит (по-късно патриарх) Кирил предприема пътуване из Грузия по покана на католикоса Калистрат (Цинцадзе). Той се запознава подробно с дейността на Грузинската църква, която се възражда след десетилетните гонения на болшевишкия режим, и остава възхитен от силната религиозност на грузинския народ. Патриархът-католикос Ефрем ІІ (Сидамонидзе), който възглавява Грузинската църква от 1960 до 1972 г., е награден и с български църковен орден. Той му е даден от патриарх Кирил. Архимандрит Павел Стефанов, Теология, Шуменски университет
Коментар от: arbas@abv.bg
Извинявам се - Армения Е поробена. Арменски военачалници не за първи път са ръководели грузинските войски и това, че имената им са изписвани с наставката "и" не е необичайно - вж. князете Иване и Закаре Закарян (Закариди, Дългоруки). Освен това - грузинската църква е била подкупена от византийската и се е откъснала от Арменската Апостолическа Православна църква, от която приема християнството. Това е факт от общата православна църковна история - вж. имената на грузинските и арменските патриарси
Дата : 20 август 2006 | 14:03
Коментар от: arbas@abv.bg
Отче, имам някои забележки към текста за Бачковската обител. 1. Не отхвърляйте точния текст на Анна Комнина - тя е съвременник! 2. Първата подобна уникална фамилна гробница е построена не в Грузия, а в Армения. 3.В Народната библиотека се пази АРМЕНСКО Евангелие от Х в., за което се счита, че е попаднало от Бачковския манастир. 4 Не споменавате за заличения оригинален надпис над портата, който е на АРМЕНСКИ език. 5. По времето, когате е построена обителта Армения не е поробена.
Дата : 20 август 2006 | 12:25
Коментар от: Симо
Отче,
Не е зле да прочетеш това, което пише един твой колега в:http://synpress.bglink.net/14-2002/dKiril.htm
Дата : 20 август 2006 | 08:56
Коментар от: Агоп
Фамилното име "Бакуриани" е българо-грузинска измислица.
При Анна Комнина, като махнеш гръцката наставка, се получава "Пакуриан", а и първата буква е "П". В многотиражни преводи на английски, фамилното име е записано дословно както в оригинална "Pakourianus"
Дата : 12 август 2006 | 23:42
Коментар от: Хари Гарабедоя
Кой първи и кога е казал, че братята Пакуриан са грузинци? Това да не е грузински виц?
Арменската държава официално е приела християнството през 301 г. и днешните стари "грузински" църкви са лика-прилика в архитектурно отношение с арменските, защото са строени на бивши арменски територии. Някога Армения се е простирала до предградията на днешния Тбилиси. Дата : 12 август 2006 | 04:39
Коментар от: Иван Стоянов
Армения е много по-стара държава от Грузия. Нейни територии и население впоследствие се погрузинчват. Такава е съдбата на някой роднини на Пакуриан.
Подобна е и историята на Бачковския манастир. Отначало в манастира имаме арменско присъствие, а по-късно грузинско или на погрузинчени арменци. В сп."Филология" 6/1980 на СУ, се споменава за един арменски ръкопис от 10 в., който по мои проучвания е принадлежал на Бачковския манастир. Той е по-стар от известните грузински материали в Бачково.
Дата : 12 август 2006 | 00:30
Коментар от: Божидар Крумов
Пакуриан твърди, че е "ивериец", т.е. от византийската област "Ивирия", все едно да кажеш "русенец". Тази област се е наричала също "Ивирия Армения" отче! След като Грузия е съществувала в 11 век, то защо е било необходимо да се нарича "ивериец", а не грузинец?
Дата : 11 август 2006 | 05:11
Коментар от: о. Павел Стефанов
Горната статия е част от бъдещата ми книга за Грузия и Грузинската църква, която ще бъде отпечатана през 2007 г. Това е една от най-старите държави в света и да се твърди, че била част от Армения е абсурдно.
Дата : 08 юли 2006 | 14:49
Коментар от: Хари Гарабедов
Пакурян разписва устава на манастира не на гръцки или грузински, а на арменски. Така че даже и преписите са в полза на арменския произход на Пакурян. Толкова ли много мразите арменците или грузинците са ви платили?
Дата : 09 април 2006 | 07:27
Коментар от: Иван Попов
Пакуриан (не Бакуриан) е арменец съгласно Ана Комнина. Тя го описва и физически, защото го е познавала лично.
Грузинската версия за произхода на Пакуриан не е издържана, защото се основава на късни незаверени преписи и тълкувания за понятието ибериец, които пренебрегват факта че княжество Иберия в миналото е част от Армения, а друга нейна част се управлява от арменска династия и е подопечна територия на Армения с население в мнозинството си арменци. Проучете по-добре въпроса!
Дата : 09 април 2006 | 07:13
Страници
|
Предстоящо Новини Още новини >> Преса | ||||||||
|
|||||
| Уебдизайн и хостинг - DREAMmedia.org | |||||